Hello and welcome to The EP Experience, my European Portuguese language blog!
Words of the week is our weekly/biweekly segment where I present a word or expression of interest to EP learners; today’s word, our first, is [o] autocarro, which is our word for bus. We also use [a] camioneta, but autocarro is certainly the word you’ll hear the most, and the one you should use in case you need to ask some directions.
In Brazil, the word most commonly used for the same machine is [o] ônibus (from Latin omnibus, “for all”, which is also the origin of English bus). Like most common Brazilian Portuguese words different from EP, we the Portuguese are generally more acquainted with their words and aware of these differences than most Brazilians; this has to do mainly with Portugal’s big Brazilian community and the broadcast of several Brazilian cultural products on this side of the pond, especially when it comes [as] telenovelas (soap operas). This doesn’t mean you’ll hear a native EP speaker use the word, just that if you insert some BP words in the conversation we will almost certainly understand you instead of making funny faces (:
In Lisbon, the company in charge of buses is called Carris, which is actually the Portuguese word for rails ([os] carris; singular [o] carril). An explanation to this apparent oddity is explained on our second word of the week, [o] elétrico! Check it out too if you want to find out why!
Related words/useful sentences:
- Paragem de autocarro: bus stop
- Motorista de autocarro: bus driver
- Bilhete: ticket
- Onde [é que] fica a paragem de autocarro? Where is the bus stop?
- Onde [é que] fica a paragem de autocarro mais próxima? Where is the nearest bus stop?
- Quanto [é que] custa uma viagem? How much does one trip cost?
- Quanto [é que] custa o bilhete até/para Belém? How much does the ticket to Belém cost?
- Dois bilhetes para/até Belém, por favor/se faz favor. Two tickets to Belém, please.
- Para onde [é que] vai este autocarro? Where is this bus headed to?