If you’re in need of a plumber, that’s usually a bad sign – both for your house, and your wallet! No dig at plumbers intended – the work they do is obviously very valuable to us as a society. Also, without plumbers we wouldn’t have Super Mario Bros. (because only a plumber would know how to drop out of a gigantic tube/pipe without breaking this entire skeleton to pieces, right?), and that’s another big win for humanity. If that sounded snarky, it wasn’t supposed to – I actually do love Mario games (:
In EP, we call plumbers [o/a] canalizador/a. In Brazil, they’re commonly known as [o/a] encanador/a, or even [o/a] bombeiro/a; this one is quite confusing to me since that’s the exact same word as the one we used to call a firefighter over here and, well, that’s also true in Brazil! To make the distinction clearer, BP uses the longer term [o/a] bombeiro/a hidráulico/a, which specifically refers to plumbers.
In Portugal, however, only [o/a] canalizador/a will do, and that’s why it is today’s Word of the Week!
- [a] canalização: plumbing (set of pipes that provide water to a house)
- [os] SMAS (Serviços Municipalizados de Água e Saneamento): local government agencies in charge of water and sewer management; every municipality ([o] concelho) has one