EP word of the week (#43): fato

Today’s word is a BP vs. EP false friend! For the Portuguese speakers on the eastern side of the Atlantic and beyond, [o] fato is a suit (Brazilians use [o] termo or [o] costume]); for Brazilians, the same word represents the noun fact.

In EP, fact is [o] facto (its spelling didn’t change with the Spelling Reform of 1990 since we pronounce the c here, just like English does).

Make sure you’re able to distinguish facts from suits when you’re writing or speaking in European Portuguese!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s